File Download: 81-729

_____________________________________________________________________________

OPINION OF TRUSTEES
_____________________________________________________________________________

In Re

Complainant: Pensioner
Respondent: Employer
ROD Case No: 81-729 – July 17, 1987

Board of Trustees: Joseph P. Connors, Sr., Chairman; Paul R. Dean, Trustee; William B. Jordan, Trustee; William Miller, Trustee; Donald E. Pierce, Jr., Trustee.

根据美国煤矿工人联合会(“UMWA”)1950年福利计划和信托的第九条, 并根据美国劳工部授予的豁免授权, 受托人审查了这一争议的事实和情况,该争议涉及根据雇主福利计划为一名养恤金领取者提供的健康福利.

Background Facts

投诉人是一名退休人员,其在煤炭行业的最后一份保密签字工作是为被投诉人工作的. 被告是1981年全国烟煤工资协议(“工资协议”)的签署人, which expired on September 30, 1984, but did not sign the 1984 Wage Agreement.

投诉人收到日期为9月19日的信函通知, 1985年,根据1974年的养老金计划,他获得了55岁的退休金, effective November 1, 1984. 投诉人被建议与他最后签署的雇主联系, the Respondent, regarding his eligibility for health benefits coverage. 投诉人声称他曾与被投诉人联系, 但被告拒绝提供他的医疗保险.

Dispute

在1981年工资协议期满后,被投诉人是否负责为投诉人作为1974年计划养恤金领取者提供医疗保险.

Positions of the Parties

投诉人的立场:被投诉人负责为投诉人提供作为养恤金领取者的健康福利

答辩人的立场:答辩人不是1984年《皇冠搏彩中心》的签署人,因此不负责为申诉人作为养恤金领取者提供健康福利.
Pertinent Provisions

1981年《官方网站》第20 (c)(3)(i)条有关部分规定:

(3)(i)各签署雇主应建立并维持员工福利计划,以提供, implemented through an insurance carrier(s), 本协议所涵盖的雇员以及领取养老金者的健康和其他非养老金福利, under the 1974 Pension Plan and Trust, 谁的最后一个签署人曾受雇于该雇主. 在本协议有效期内,雇主根据该等计划向其合格参与人提供的福利应按该等计划中规定的水平予以保证……根据本款制定的计划通过引用并入本协议,并成为本协议的一部分, 根据这些计划提供的健康和其他非养老金福利的条款和条件应在这些计划中规定.

雇主福利计划第I(1)、(2)和(5)条规定:

Article I – Definitions

下列术语具有本合同规定的含义:(1)

(1) “Employer” means (Employer’s name)

(2) “工资协议”指1981年《皇冠搏彩中心网站》, as amended from time to time and any successor agreement.

(5) “养老金领取者”是指领取养老金的任何人,但(i)根据少于20年的信用服务领取延期养老金, (二)全部或部分以根据第二条规定记入的服务年数为基础的养恤金 & of the 1974 Pension Plan, or any corresponding paragraph of any successor thereto, under the 1974 Pension Plan (or any successor thereto), 谁的最后一次机密签署工作是在雇主处, subject to the provisions of Article II B of this Plan.

Article II B. (1) of the Employer Benefit Plan provides:

Article II – Eligibility

根据第三条有资格领取健康津贴的人员如下:

B. Pensioners

根据本办法第三条向养恤金领取人提供的健康津贴和人寿保险如下:

(1) 任何退休金领取者,在

(a) 根据1974年养恤金计划领取养恤金者的最初退休日期;及

(b) June 7, 1981, shall be eligible for coverage as a Pensioner under, and subject to all other provisions of this Plan. 尽管本计划第i(5)条对退休金领取人的定义有(i)及(ii)项规定, 在12月5日符合1974年福利计划下领取养老金资格的任何此类养老金领取者, 1977, shall be eligible for such benefits, subject to all other provisions of this Plan.

Discussion

1981年《皇冠搏彩中心》第XX (c)(3)(i)条要求签署雇主建立并维持雇主福利计划,为上一次签署雇主分类就业的退休人员提供健康和其他非养老金福利. The Complainant, 谁的最后签署人曾受雇于答辩人, 根据1974年的养老金计划,他于11月1日成为养老金领取者, 1984, after the expiration of the 1981 Wage Agreement.

问题在于,在《皇冠搏彩中心网站》到期后,被告没有签署《皇冠搏彩中心网站》,被告是否有合同义务提供健康福利. 美国联邦第四巡回上诉法院,位于华盛顿特区. 29 United Mine Workers of America, et al. v. Royal Coal Co., 768 F. 2d (4th Cir. 1985) and Dist. 17 United Mine Workers of America, et. al. v. Allied Corp., etc., 765 F. 2d 412, -17 (4th Cir. 1985) (en banc), 裁定雇主为其退休人员提供健康福利的合约义务,不得在《皇冠搏彩中心》期满后延续.

Opinion of the Trustees

根据适用的工资协议和计划文件的控制语言,并考虑到第四巡回法院的判决, 申诉人在1981年《皇冠搏彩中心》期满后成为养恤金领取者,答辩人不负责向申诉人提供健康福利.